21:09 

Exile

Покинутый


Авторский мир с наличием рас, а так же прогрессивно развитыми генной и биоинженерией.
Рейтинг ролевой NC21+
. Принимаются только мужские персонажи.
Конфликты между расами неизбежны и каждый старается превзойти другую и отжать территорию. Попробуй выжить в этой "паутине" с плотоядными "пауками".

15:14 

lock Доступ к записи ограничен

Julien J
"Soulmates never die"
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

05:05 

lock Доступ к записи ограничен

Братья Маджере
Карамон Тёмный ака Лист
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

03:28 

lock Доступ к записи ограничен

Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

02:00 

Черная пантера (ЧП)
Странница
Александр Пушкин

* * *


Пора, мой друг, пора! покоя сердце просит —
Летят за днями дни, и каждый час уносит
Частичку бытия, а мы с тобой вдвоем
Предполагаем жить, и глядь — как раз умрем.
На свете счастья нет, но есть покой и воля.
Давно завидная мечтается мне доля —
Давно, усталый раб, замыслил я побег
В обитель дальную трудов и чистых нег.

@темы: Поэзия

19:26 

Черная пантера (ЧП)
Странница
Оптимист верит, что мы живем в лучшем из миров, пессимист боится, что так оно и есть.

Оптимист видит возможность в каждой опасности, пессимист видит опасность в каждой возможности.

Устойчивая психика — это когда жизнь, пиная вас, ломает себе ногу.

@темы: цитаты

17:29 

Мастер, дока, умелец по-японски

Можно ли использовать слово "такуми" как обозначение "умелец, мастер, дока"? Яркси сказал, что при разных написаниях это может быть и "ремесленник", и "умелый, искусный, ловкий". Но в то же время на "искусность, мастерство" выдал много чего ещё.

Речь идёт об изобретателе, алхимике, технике, приехавшим из аналога Японии, нужно для него звание, социальная метка, титул -- что-то в этом роде.

@темы: Фразеология, Лексика, Грамматика

21:01 

Объяснение по грамматики на N3 по Shinkanzen master. Вопрос логики

Takeo on the Jupiter
Мы начинаем забывать, кто мы такие. Исследователи, первооткрыватели...(c)Interstellar
Ребят, не фига не понимаю японскую логику. Прошу помощи. Ищу человека знакомого с аудированием на N3 по Shinkanzen master. На стр. 23 и 25 в книге объяснена нормально грамматика у употреблением опред. вида глаголов (я что-то делаю, кто-то что-то делает) + употребление конструкций с помощью которых можно спросить разрешение, способ действия и пр.-это все понятно, но аудирование на стр. 26, которое имеет сочетание этих двух правил во многом мне кажется не логичным. Вероятно, я не понимаю почему так японцы сочетают слова. Не знаю как правильно написать об этом, чтобы сайты с объяснением грамматики мне помогли разобраться.
Например, вопрос такой:会議室のかぎを使いたいです。受付の人に何といいますか。
Ответ 会議室のかぎを借りていただきたいんですが Является не верным, но мне кажется логичным что 借りて- это я говорю +いただく- я получаю. Т.е. выходит, что я бы хотел одолжить (подсмысл:и получить от вас). Ведь логично же, что когда ты одалживаешь, то ты получаешь. Однако этот ответ не верный. И так, если честно, есть еще 3-4 штуки, которые я не могу логически понять, чтобы запомнить что с чем сочитается.
Поэтому ищу того, кто с подобным сталкивался и помог бы понять.
Спасибо.

@темы: Грамматика

К МЕЧТАМ!!!!!!!!

главная